• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: сэр терри (список заголовков)
05:54 

Как же это прошло мимо меня?..

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Я ведь даже хотела в команду...



@темы: сэр Терри

07:24 

Ожидается

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Хм. Интересно, почему разные варианты названия, и будут ли разные переводчики. Проверила "Маленький свободный народец", там переводчик один в разных изданиях.

Хотя на обложках написано одно и то же название.

@темы: сэр Терри, книги

15:54 

Малы и свободны

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Дочитала "Маленький свободный народец". Перечитала, точнее. Первый раз читала почти ровно пять лет назад, на работе, неофициальный перевод с либрусека. Конечно, много времени прошло, и я не помню всех тонкостей, но мне больше нравился тот вариант, хотя и этот глаза не режет. "Раскудрыть" тоже смешно звучит. Но как-то странно смотрятся примечания редактора. В остальных книгах не было, и никто не страдал, кажется. Ну и странно немного то, что было выбрано для уточнения. Например фраза кого-то из фиглей, что "внутри он больше, чем снаружи" оставили без внимания. Это так не важно или это и так все знают, как интересно, думал редактор?..
Неимоверно хочется, чтобы и остальные книги про Тиффани издали у нас наконец-то.

@темы: сэр Терри, книги

06:42 

Ночная сирень

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Этот май - первый с поры прочтения книги, когда у нас сирень распустилась. Предыдущие годы были слишком холодные, видимо, и сирень цвела уже в июне. А сейчас - всё совпало)
Image Hosted by PiXS.ru

@темы: сэр Терри

12:12 

Да будет футбол!

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
А ведь я дала себе зарок, что ещё долго не буду заказывать книги...

@темы: книги, сэр Терри

15:39 

Делай что-нибудь, хотя бы деньги!

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
«Если ты первым не подумаешь о двухметровых големах-убийцах, то это сделает кто-нибудь другой»
Одна из нескольких воистину прекрасных цитат...
Стукпостук из "Делай деньги" произвёл на меня весьма странной впечатление. Раньше он ассоциировался с бледным чуть-старше-чем-вьюношей, этакой бумажной крысой...
Но в "Делай деньги" он показал свою истинную сущность... не ожидала от него такого - готовности шантажировать Липвига... Теперь я согласна с тем образом, который представлен в экранизации. Самый настоящий... змей.



@темы: сэр Терри

18:28 

Я порекламирую

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём

Буду участвовать в качеств исполнителя, не буду подавать заявки. В прошлом туре моих исполнений было... 7 из 13. К сожалению, летом случился провал, и идеи начали куриться намного позднее... Но творить на благо фандома можно не только в рамках битвы же)))
И будем надеяться, что пейрингов "Ваймс/Ветинари" будет в этот раз не 90 %.

... И ещё мне, конечно же, нравится баннер. Чудный Ринсвинд и Сундук, пожирающий бабочек... М-м-м-м....

@темы: сэр Терри

15:08 

Discworld Fest

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
В данной ситуации мне проще сделать перепост. Понимаю, что в численном значении смотрится не так впечатляюще, но зато в процентном - очень даже. Тур был маленьким, всего 13 заявок, для закрытия нужно было исполнить 7. Некоторые из исполнений так себе. Но, честно сказать, в какой-то момент мне просто стало интересно, а кто-нибудь кроме меня станет это делать? Нет? ну тогда чего уж...
А, и да. Я помню, все герои ушли на ФБ. Ну и ладно, нам, бездарям, не жалко.

06.05.2013 в 08:42
Пишет DiscFest:

Тур №2
Тур закрыт! Спасибо за участие авторам и заказчикам!


Тексты некоторых заявок приводятся в сокращении. Полный текст доступен по ссылке.

Выполнено: (7/13)
1. Ветинари/(|)Ваймс. Ваймс катастрофически не успевает домой читать Сэму-младшему. Ветинари узнает и спасает положение. Реакция самих участников действа и (опционально) окружающих.

4. В Анк-Морпорке создаётся новая Гильдия.

5. fem!Ваймс/male!Сибилла/Ветинари(какого хотите пола) и их хрупкое равновесие. К счастью, у Ветинари от рождения талант к жонглированию острыми предметами. Желательно рейтинг.

8. Ветинари/(|)Ваймс. Драмнотт заболел и замещать его приходится Ваймсу.

9. Ветинари|(/)Ваймс. Суровая политическая необходимость - с расчетом на века - вынуждает Ветинари пожертвовать собой и/или Анк-Морпорком

10. Ученик Незримого Университета случайно накладывает на Ваймса любовное заклинание. Ваймс/Ветинари или любой другой пейринг. Юмор.

11. Гном/гном в Анк-Морпорке. Неловкие попытки, какого пола другой гном.

URL записи


@темы: фанфики, сэр Терри

13:59 

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Долго, оччень долго думала, что же выбрать - Монстрячий взвод или Ночную стражу? Ночную стражу или Монстрячий взвод?..
Выбрала Стражу.

@темы: книги, сэр Терри

08:35 

На просторах интернета гордо реет птиц Кроссовер...

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Делюсь ссылкой на кроссоверное исполнение заявки с Sherlock BBC crack-fest
Джонлок. Кроссовер с Пратчеттом. Джон – родственник Смерти. Старается быть нормальным человеком, но иногда что-нибудь происходит и приходится использовать свои способности либо это происходит случайно.
Получилось мило и ненавязчиво. Совсем немного неприличных намёков (или не совсем намёков...)
Самое главное - Джон-таки нашёл управу на своего соседа!:lol:

Ещё хотелось бы что-то вроде "- Джон, ты не мог бы убрать этот меч из нашей постели? / - ПРОСТИ, НО ВЕДЬ ТЫ САМ НАСТАИВАЛ НА РОЛЕВЫХ ИГРАХ. Я ПОДУМАЛ, МЕЧ ВНЕСЁТ ДУХ РЫЦАРСТВА В НАШИ ОТНОШЕНИЯ. / - Да, но когда я в порыве страсти говорил, что ты можешь похитить мою душу, я имел в виду не совсем это...

В общем, меня немного заносит, извините...

для обзора

@темы: сэр Терри, Шерлок

11:20 

Диск-фест

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
07:38 

Герои и героическое

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Читаю народный перевод "Понюшки" Пратчетта.
В голову пришла мысль, что если сейчас начать снимать фильмы про Стражу, то Ваймса должен сыграть исключительно Брюс Уильямс.
Я даже представляю, как он стоит возле какого-то курятника и говорит Фини Апшоту: "Запомни свои слова, парень" затем он ного выбивает дверь, и наружу выскакивает какая-то бешанная курица, всюду летят перья, а Уиллис стоит такой невозмутимый и продолжает: "Это называется раскаяние".
Или например сцена с Вилликинсом. Вокруг золото и гламур, оба в белых накрахмаленных рубашках, при полном параде (Ваймс, конечно, в лосинах). Кстати, на роль Вилликинса... даже не знаю, кто подошёл. какой-нибудь высокий стройный красавчик из современных актёров, извините, не разбираюсь сейчас. И Уиллис в роли Ваймса говорит: "На твоём месте, я бы отправился в Танти и прокричал это в яму под висилицей". Серьёзно, без тени улыбки.
О, да.
Я знаю два языка: анк-морпоркский и анк-морпоркский матерный.

этим я даже хочу поделится с обзорами

@темы: книги, сэр Терри

09:35 

Делай почту

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Посмотрела вчера «Опочтарение». Очумительный фильм. С экранизациями всегда возникает проблема – как показать всё, как не показать чего-то и что делать с тем, что не удалось показать… Но тут команда обошла все острые углы, я в полном восторге. Особенно от персонажей. Витинари, Позолот, АНГЕЛА КРАСОТА!!!! И – конечно же! – второй план. Ангва порадовала до щенячьего визга. Отто… о, этот Отто… А продавец в магазине булавок! Божа, какая харизма…
Но оставим слюни.
Фильм хорош тем, что он «по книге», а не «по мотивам». Очень точное следование тексту за некоторыми отступлениями – например, сцена с поимкой Мокриста, сцена с письмами… Но в принципе, получилось очень логично. В некоторых случая даже целые фразы были точно по книге, дословно. Очень хорошо получилась сцена с раскапыванием сокровищ, которая в книге была только описана со слов очевидцев.
Почему-то, несмотря на объём, осталось ощущение скомканности. Может быть, из-за того, что некоторые события И кое-какие факты поменяли местами. Например, мистер Грош и Стэнли. Рождение в сортировочной приписали последнему, хотя ВСЕ МЫ ЗНАЕМ, что он был воспитан горохом! Или сцена со шпилькой. Ещё кое-какие события были показаны, но не объяснены. Например, танец мисс Добросерд и Мокриста. В фильме они просто танцуют, а в книге этот танец имеет глубокий смысл.
Но это уже изыски человека, который смотрел фильм почти сразу после чтения…
Стукпостук не совсем такой, каким я его представляла, но он прекрасен. Как отжёг с этим рожком!
И в конце хочу сказать, что ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, что не показали ИГОРЯ!!!!
А. И да. Фильм хорош, но ему по моему скромному мнению, не хватает книжной одухотворённости. Той, что есть в «Санта-Хрякусе».

Вильям де Словв, если вы загляните и вам будет нужно...

@темы: сэр Терри, кино

18:21 

Улицу Дурнел назвали так не спроста...

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
У Витинари есть чёрный плащ, который может "взметнуться, как водоворот дыма", если правильно повернуться...
Нет, пожалуйста, ассоциации, вернитесь в небытие!..

@темы: книги, сэр Терри

10:48 

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
18.03. Хочу их поднять. и перечитать заодно.

Как-то я совсем забыла, что успела в своё врем наплодить кучу кроссов.
Решила вот в обеденный перерыв в закромах родины порыться.)

кроссвер про обмен опытом

* * *
Смерть и Артур Уизли

Какое-то у меня лирическое настроение, однако...
запись создана: 31.05.2012 в 10:13

@темы: фанфики, сэр Терри, маленький ночной кроссовер

12:45 

работочтение

Прошлое, которое стало будущим - это настоящее, в котором мы живём
Пытаюсь читать "Монстрячий взвод" Пратчетта... перевод немного странноватый, но ничего. Вот только фразу "И они чертовски нужны здесь, со всеми этими злобенианами и борогравцами, дерущимися на улицах" пришлось перечитать раза четыре... и всякий раз я читала: "злоебенинами"!...

@темы: книги, сэр Терри

Лаборатория

главная